坦桑尼亞海關(guān)簡(jiǎn)介
坦桑尼亞海關(guān)全稱(chēng)為“坦桑尼亞稅收局關(guān)稅與消費(fèi)稅部”(customs and excise department of Tanzania Revenue Authority)。它在稅收局中與征收增值稅、收入稅以及其它稅收的部門(mén)并立。坦桑尼亞稅收局局長(zhǎng)被稱(chēng)為General Commissioner(總專(zhuān)員),海關(guān)的關(guān)長(zhǎng)被稱(chēng)為Commissioner(專(zhuān)員)。
坦桑尼亞稅收局地址(即Tanzania Revenue Authority Headquarter):
關(guān)稅與消費(fèi)稅部地址:Mapato House Dar es Salaam稅務(wù)總局馬路斜對(duì)面,當(dāng)?shù)厝朔Q(chēng)long room,此樓一層為海關(guān)服務(wù)大廳
坦桑尼亞稅收局網(wǎng)址:http://www.tra.go.tz/
1. 海關(guān)征稅
坦桑尼亞海關(guān)對(duì)進(jìn)口貨物按照已公布的稅率表征稅,出口貨物一般不設(shè)關(guān)稅。在征收關(guān)稅的同時(shí)征收增值稅和涉及的消費(fèi)稅。因此,經(jīng)過(guò)海關(guān)征稅的商品,一經(jīng)提出即可直接進(jìn)入市場(chǎng)銷(xiāo)售和流通。海關(guān)上稅的增值稅發(fā)票,可作為抵扣增值稅和計(jì)算企業(yè)所得稅的依據(jù)。坦桑海關(guān)依據(jù)坦桑財(cái)政部的批示對(duì)于生產(chǎn)設(shè)備的進(jìn)口增值稅實(shí)行緩征。當(dāng)設(shè)備投入生產(chǎn)后,再由增值稅征收部門(mén)從產(chǎn)品應(yīng)收的增值稅中逐步扣除。
2. 保稅區(qū)和貨物轉(zhuǎn)運(yùn)
坦桑尼亞在港口設(shè)有保稅區(qū)。其進(jìn)口貨物在報(bào)關(guān)進(jìn)口之前,可以存放于港口保稅區(qū)。貨物在報(bào)關(guān)前如果繼續(xù)轉(zhuǎn)運(yùn)其它國(guó)家只收取保存費(fèi),不征收關(guān)稅。如果報(bào)關(guān)進(jìn)口后又申請(qǐng)?jiān)俪隹,海關(guān)只退增值稅,不退關(guān)稅。空運(yùn)的轉(zhuǎn)運(yùn)管理辦法和海運(yùn)基本一致。通過(guò)坦桑陸路轉(zhuǎn)運(yùn)到其它國(guó)家的貨物,要經(jīng)過(guò)坦桑海關(guān)的批準(zhǔn),在海關(guān)的監(jiān)督下經(jīng)過(guò)事先確定的路線和運(yùn)輸辦法在規(guī)定的期限內(nèi)入境和離境。在貨品出庫(kù)以后才上稅,并允許將庫(kù)內(nèi)貨品免稅退回境外。
3. 坦桑尼亞保稅倉(cāng)庫(kù)申請(qǐng)
公司基本要求:申請(qǐng)單位必須是在坦桑尼亞注冊(cè)的有限責(zé)任公司。
保稅倉(cāng)庫(kù)許可證申請(qǐng)手續(xù):
a) 填寫(xiě)表C 22;
b) 將填寫(xiě)完整的表C22, 連同企業(yè)章程 (memorandum and articles of cooperation),公司稅務(wù)登記證(INT certificate), 營(yíng)業(yè)執(zhí)照( business license)和保稅倉(cāng)庫(kù)信息(plan of premises and situation) 一并交給坦桑尼亞海關(guān)專(zhuān)員Mr. Laowu (Commissioner of Custom and exercise) 審核;
c) 經(jīng)審核批準(zhǔn)后,前往坦桑尼亞稅收局交納保稅倉(cāng)庫(kù)許可費(fèi) 1500美元;
d) 填寫(xiě)表CB3和CB6,并請(qǐng)當(dāng)?shù)氐你y行和保險(xiǎn)公司等金融機(jī)構(gòu)承保;
Private warehouse承保最低限額30億坦先令(約25萬(wàn)美元)
General warehouse承保最低限額80億坦先令(約67萬(wàn)美金)
e) 以上手續(xù)均辦理后,坦桑尼亞稅收局海關(guān)部簽發(fā)保稅倉(cāng)庫(kù)許可證(表C23);
保稅倉(cāng)庫(kù)后續(xù)管理細(xì)則與許可證的更新
請(qǐng)參考《2006年坦稅收局關(guān)于保稅倉(cāng)庫(kù)管理細(xì)則的公告》和《海關(guān)政策及手續(xù)手冊(cè)》中第135頁(yè)―139頁(yè)。
注1:以上表格C22, CB3, CB6均可在http://www.tra.go.tz/East_Africa_Forms.htm下載
注2:Mr. Laowu (Commissioner of Custom and exercise) 私人秘書(shū)的: Ms. Manica Tel: 2117760
注3:坦桑尼亞稅收局關(guān)稅與消費(fèi)稅部地址: Mapato House,
注4:《2006年坦稅收局關(guān)于保稅倉(cāng)庫(kù)管理細(xì)則的公告》網(wǎng)址:www.tra.go.tz/documents/TRA%20Warehouse%20license.doc
注5:《海關(guān)政策及手續(xù)手冊(cè)》 網(wǎng)址:
http://www.tra.go.tz/Policy_and_Procedures.htm
4. 商檢
坦桑尼亞沒(méi)有設(shè)立自己國(guó)家的商檢機(jī)構(gòu),通常委托瑞士的國(guó)際商檢公司代為辦理進(jìn)口商檢。